スポンサードリンク
明治時代に外国の言葉を
素晴らしい日本語訳した人たちがいた
政治とか経済とか幾何学とかもそうか
でもね
マネジメントを管理と訳した人たちもいた
マネジメントとエンゲージメントは
日本語訳しづらい
いや儒教の国にはない言葉かもしれん
管理は上から命令に近い
マネジメントは
うまくやりくりする・一緒になんとかするが近い
上位者や目上の人を大事にするもんなあ
でも成果がでなければ目上の人も潰すのよ
命令された通りにやったけど
成果が出ませんでしたに甘えてていい?
だったら やりくりしよう
権限や人脈持ってる方々も使おう
そうした方がトータルでは絶対に楽しい
諦めを手にしないで
相手のせいにせず
自分が決めたことをやる
ああ、簡単じゃないのは書いててわかった
生産性を原価ゼロに求めたのを
改善するのと同じ構図だわ
時間かけてなんとかするか
運良く気がついているから
こちらもご参考に